视频简介
戴茜小时候在贫民地方长大,丈夫生意的崛起才让他们家过上富足日子,所以戴茜非常节俭。现在她年事已高,不能自己开车了,儿子为她请来黑人司机霍克,但是戴茜却十分不喜欢。她起初逃避出行,因为不想让霍克当上司机,后来她才觉得,儿子付了钱却不用他干活,似乎太不划算,于是终于给了霍克第一次为自己开车的机会。 霍克是一个非常善良淳朴的男人,他知道自己不被接受,并没有把不快放在心里。相反地,他处处关心戴茜的生活,也慢慢了解戴茜坚守原则的执著性格。戴茜对霍克的排斥开始慢慢消融,直至几年间她终于发现,霍克是一个很值得信赖的朋友。 于是,戴茜教会不识字的霍克认字,霍克也成为了戴茜晚年最贴心的朋友。。American psychologist John Holden arrives in London to participate in a symposium aiming to expose witchcraft and devil-worship as a fraud, with attention centered on a cult run by a Julian Karswell. Debarking his plane, Holden learns that the symposium leader, Henry Harrington, has suddenly died and he is now in charge. What only the audience knows is that Harrington was clearly killed by a demon, apparently summoned by Karswell to avenge his persecution. Despite both threatening and cajoling behavior by Karswell, Holden determines to proceed, though the only cult member willing to talk about his experiences is in a prison psychiatric ward, catatonic after allegedly killing yet another cult member. However, Harrington's niece, Joanna, believes, based on her uncle's notes, that Karswell may indeed have some satanic powers derived from an ancient tome in an obscure language which he has been able to translate, and attempts to warn the skeptic Holden. Karswell's mother also attempts to warn Holden off. However, the thing which begins to most get to Holden are the occasional, but mounting, sensory and mental disturbances he begins experiencing after an encounter with Karswell, and the discovery that, during this encounter, Karswell secretly slipped a slip of parchment with a curse in runic symbols on it into Holden's belongings, a parchment identical to one Harrington recorded having had passed to him in a similar manner shortly before his death... [N.B. Holden at no point stays at the Karswell estate].。